Sunday, March 15, 2009

what a joke

Man goes to doctor.
Says he's depressed.
Says Life is harsh and cruel.
Says he feels all alone in a threatening world.

Doctor says "Treatment is simple.
The Great Clown Pagliacci is in town tonight.
Go see him. That should pick you up."

Man bursts into tears.
Says, "But doctor... I am Pagliaci."


-watchmen-

Friday, February 27, 2009

My Zeil

26 Februari 2009, 18:30




Hari ini, Zeil terlihat lebih ramai dari biasanya.... ada apa gerangan?


Oooh....!!!
ternyata mall yang ditunggu2 sudah buka!

Yup! i'm talking about "My Zeil" here.......


Tampak luar "My Zeil" dengan lobang uniknya yang memikat para pengunjung... (dan sudah dibahas lama sebelumnya oleh penduduk frankfurt... "mall baru? ooh yang gedungnya bolong itu ya?")


Bisa dilihat, betapa banyaknya orang yang penasaran dengan isi gedung yang sudah berbulan2 dibahas dan dinanti2kan... eskalator di sebelah kanan ( yang menghubungkan lantai paling atas dengan lantai dasar) pun penuh dengan manusia....


nice view... huh?

confession



i used to always cry and give up

i nearly went the wrong way...
but you...
you showed me the right way

i was always chasing you..
wanting to overtake you
i just wanted to walk with you..
i wanted to be with you.....

you changed me!
your smile saved me!
so i'm not afraid to die protecting you...
because i love you...



from hinata to naruto
(naruto ch 437)

Friday, February 13, 2009

spoiler 7 seeds 14


Setelah beberapa bulan menunggu, akhirnya volume ini terbit juga :)

Well, kali ini ceritanya gak seseru volume yang lalu, tapi ada beberapa point yang menarik :

- Berkat bantuan Ban dan Koruri, Team musim gugur tertolong

- Ryo merasa ada yang aneh dengan pisau lipat milik Hana

- Ango (entah kenapa) mengundang Haru dkk untuk tinggal di kampung mereka, dan Hana terpaksa menerima tawaran itu karena keadaan teman2nya masih lemah akibat serangan kelelawar

- Hana dkk menyadari kehebatan dan keunggulan Team Musim Panas A. (melihat dari bagaimana mereka membangun kampung mereka, kehebatan fisik, dan ilmu pengetahuan)

- Hana (mungkin) mulai ada "rasa" sama Aramaki.....

- Benih2 cinta juga mulai tumbuh antara Haru dan Koruri. Ango menyadari itu, dan melarang Haru untuk dekat2 Koruri... dan tentu saja perintahnya dicuekin Haru

- Walaupun gak terlihat, ternyata Ryusei juga bener2 sayang sama Kurumi

- Perselisihan kecil berlanjut di antara kedua team. Intinya, Ango merasa bahwa team lain gak pantas datang ke masa depan karena teamnya berjuang lebih keras melalui test2 dan jauh lebih menderita karena kehilangan sahabat mereka satu per-satu. (Di sini Hana dkk mengerti kenapa Team Musim Panas A lebih hebat dari mereka). Argumen Ango dibantah oleh Akio, karena Akio menganggap justru mereka lebih beruntung karena diberi persiapan yang cukup dibandingkan team2 yang lain.

- Ternyata Hana merupakan satu2nya yang gak punya "keahlian khusus" di team-nya.

- Kehadiran Ban berarti sekali buat Kurumi untuk mempersiapkan kelahiran bayinya

- Ango dkk menyadari bahwa team mereka masuk time capsule 17 tahun lebih duluan daripada team2 lainnya.

- Madona menceritakan penyebab traumanya terhadap bulan purnama kepada Ango.

- Di waktu yang sama, Koruri dan Haru asik menikmati indahnya bulan purnama berduaan sampai ketiduran.

- Dan Ango (seperti bokap2 kalo anak perempuannya gak pulang semalaman) ngamuk2 dan memukul Haru

- Gak lama kemudian, ketika Haru lagi sendirian, tiba2 diserang dari belakang (entah oleh siapa), dan didorong ke lumpur hisap. Untungnya sempet tertolong oleh Hana...

- Gara2 itu perselisihan antara Hana-Ango kembali terjadi. Dan ketika itu, Hana sekali lagi mengeluarkan pisau lipatnya.

- Ryo bertanya soal pisau lipat itu. Pisau lipat milik Hana ternyata sama persis dengan milik Ango dkk.

- Dan di akhir buku...........
Ryo : Katanya pisau lipat ini "special made". Kenapa lo bisa punya juga?
Hana : Gue juga dikasih tau kalo ini "special made"....
Ryo : Denger dari siapa? Kenapa lo bisa punya itu?
Hana : Pisau ini bukan punya gue.. tapi punya bokap gue......


-bersambung-

Monday, January 26, 2009

Lasse Redn

Satu lagu barunya Die Ärzte yang kata2nya "dalem", "kena", n "nusuk" banget... Apalagi buat orang2 yang demen ngegossipin atau ngomongin orang...

Ternyata kasus kayak gitu memang terjadi di mana2... gak cuman di Indo (atau rata2 Asia yang memang orang2nya selalu bermuka dua dan demen ngejelekin orang), tapi di Jerman pun juga sama. Padahal gue kira orang sini cukup cuek, individual, dan direkt (jadi kalo ada yang gak sreg, mereka bakal ngomong langsung)... Tapi ternyata sama juga!

Lagu ini gue terjemahin dan gue pas2in dikit dengan bahasa indo.. memang gak gampang nerjemahin sesuatu secara langsung, karena konteksnya malah jadi hilang.. (jadi salut sama para penerjemah yang bisa menjalankan tugas mereka dengan baik)... Jadi mohon maap kalo ternyata agak melenceng atau gak pas... *maklum... gak bakat jadi penerjemah*



Hast du etwas getan, was sonst keiner tut?

Hast du hohe Schuhe oder gar einen Hut
Oder hast du etwa ein zu kurzes Kleid getragen
Ohne vorher deine Nachbarn um Erlaubnis zu fragen?

Apakah kamu melakukan sesuatu yang orang lain tidak lakukan?
Apakah kamu memakai sepatu tinggi atau sebuah topi
Atau kamu memakai baju yang agak kependekan
Tanpa sebelumnya bertanya atau minta ijin dulu kepada tetangga?

Jetzt wirst du natürlich mit Verachtung gestraft
Bist eine Schande für die ganze Nachbarschaft
Du weißt noch nicht einmal genau, wie sie heißen
Während sie sich über dich schon ihre Mäuler zerreißen

Sekarang tentu saja kamu dicap menjijikan
Kamu membuat malu satu RT
Padahal kamu belum tentu tahu siapa nama mereka
Mereka yang ngomongin dan ngejelekin kamu

Lass die Leute reden und hör ihnen nicht zu
Die meisten Leute haben ja nichts Besseres zu tun
Lass die Leute reden, bei Tag und auch bei Nacht
Lass die Leute reden - das haben die immer schon gemacht

Biarkan mereka berbicara dan gak usah didengerin
Memang kebanyakan gak punya kerjaan lain yang lebih baik
Biarkan mereka berbicara siang dan malam
Biarkan mereka berbicara, itulah yang mereka selalu lakukan

Du hast doch sicherlich ne Bank überfallen
Wie könntest du sonst deine Miete bezahlen? Und
Du darfst nie mehr in die Vereinigten Staaten
Denn du bist die Geliebte von Osama bin Laden

Kamu pastinya ngerampok bank
Kalo ngga, gimana caranya kamu membayar kontrak rumah?
Dan kamu tidak boleh masuk lagi ke Amerika Serikat
Karena kamu pacarnya Osama bin Laden

Rasierst du täglich deinen Damenbart oder
Hast du im Garten ein paar Leichen verscharrt?
Die Nachbarn haben da so was angedeutet
Also wunder dich nicht, wenn bald die Kripo bei dir läutet

Kamu tiap hari mencukur kumis kamu
Atau kamu nyembunyiin beberapa mayat di halaman rumah
Para tetangga sempet ngebahas hal itu
Jadi jangan heran kalau tiba2 ada polisi yang nyamperin kamu

Lass die Leute reden und hör einfach nicht hin
Die meisten Leute haben ja gar nichts Böses im Sinn
Es ist ihr eintöniges Leben, was sie quält
Und der Tag wird interessanter, wenn man Märchen erzählt

Biarkan mereka orang berbicara dan gak usah didengerin
Memang kebanyakan dari mereka gak punya maksud jahat
Mereka hanya bosan terhadap hidup yang begitu2 aja
Dan hari mereka akan lebih menarik bila berdongeng-ria

Und wahrscheinlich ist ihnen das nicht mal peinlich
Es fehlt ihnen jede Einsicht
Und wieder mal zeigt sich: Sie sind kleinlich
Unvermeidlich fremdenfeindlich

Dan mungkin mereka sama sekali tidak malu
Bahwa mereka kurang berwawasan luas
Dan lagi2 menunjukkan bahwa kamu merupakan
Seorang antisosial yang kejam dan tak dapat dihindari

Hast du gehört und sag mal, wusstest du schon? Nämlich
Du verdienst dein Geld mit Prostitution
Du sollst ja meistens vor dem Busbahnhof stehn
Der Kollege eines Schwagers hat dich neulich gesehn

Apakah kamu pernah mendengar ... eeh tau gak? bahwa
Kamu mencari nafkah dengan menjual diri
Kamu sering nongkrongnya di terminal bus
Temennya menantunya si anu baru2 ini melihat kamu begitu

Lass die Leute reden und lächle einfach mild
Die meisten Leute haben ihre Bildung aus der Bild
Und die besteht nun mal, wer wüsste das nicht
Aus Angst, Hass, Titten und dem Wetterbericht

Biarkan mereka orang berbicara dan balas saja dengan senyuman
Memang kebanyakan orang dididik dari koran Bild (sejenis Pos Kota)
Yang isinya cuman
Ketakutan, Kebencian, Payudara, dan Ramalan Cuaca

Lass die Leute reden, denn wie das immer ist:
Solang die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres
Und ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten
Bleib höflich und sag nichts - das ärgert sie am meisten

Biarkan mereka orang berbicara, karena seperti biasa:
Selama orang berbicara, mereka tidak melakukan hal yang tidak baik
Dan sedikit kerusakan nama baik gak akan membuat hidup kamu jadi hancur
Tetaplah bersikap sopan dan gak usah bilang apa2
- justru itu yang membuat mereka makin sebal.... :)