Tuesday, September 27, 2005

Apalah arti sebuah nama ?

Waktu itu gue lagi nongkrong di cafe bareng temen2nya sambil menikmati Latte Machiato dan iseng nyobain Sheesha. Lalu ada seorang temen yang bercerita begini...


Di sebuah kelas antah berantah, seorang guru bercerita kalau orang di daerah Kalimantan akan memberi nama anaknya sesuai dengan situasi pada saat anak itu „dibuat“. Misalnya kalo waktu itu ada petir, maka anaknya akan dikasih nama Guntur. Mendengar cerita itu, ada seorang anak yang pulang2 langsung nanya ke ayahnya (yang memang berasal dari Kalimantan).

„Benarkah itu, ayah?“, tanya si anak setelah selesai menceritakan kembali cerita gurunya.

Jawab si ayah, „Kenapa kau tanyakan hal itu, Kondombocor?“.


Walaupun ada yang bilang „Apalah arti sebuah nama?“, tapi kalo denger cerita itu rasanya arti sebuah nama itu penting buanget yah. Walaupun sebenernya gue sendiri gak peduli sih arti nama gue sendiri itu apa, tapi mungkin gue mesti bersyukur kalo gue punya nama yang gak aneh2, walaupun sering banget ada orang yang susah nyebut nama gue (dan gue sendiri pun sebenernya salah melafalkan nama gue sendiri... huhuhu).

Setau gue, sang pemberi nama pun (baca: bokap2 n nyokap2), mungkin sebenernya udah gak pusing lagi sama arti nama tersebut. Nama2 yang mereka berikan kebanyakan dari tokoh2 favorit di film2 favorit mereka, ato nama yang disebut2 di sebuah lagu favorit, nama bintang film terkenal favorit, sampai nama dari seorang sahabat. Walaupun ada juga sih yang nyari di buku daftar nama buat bayi laki2 dan perempuan.Tapi gak sedikit juga yang kekeuh gak mao kasih nama anaknya nama2 pasaran yang bontot2nya nyari nama2 aneh dari negri seberang.

Denger2, di Cina (atau kebanyakan orang Cina di indo yang masih memberikan nama anaknya nama Cina), kalo mao kasih nama itu harus bener2 hati2. Mereka harus nanya2 dulu sama „orang2 tua“ untuk memilih2 nama yang cocok buat anak mereka. Pasalnya, kalau nama itu terlalu „berat“ buat si anak, nanti anak itu akan memikul beban yang „berat“ juga, yang bontot2nya si anak akan sering sakit. Makanya gak sedikit anak2 yang terpaksa „ganti nama“ gara2 masalah itu. Walaupun di akte kelahiran atau di surat2 resmi nama itu mungkin masih terpakai, tapi si anak tidak boleh lagi dipanggil dengan nama itu. Tapi masuk akal gak sih? Lagian mana kita tau nama itu keberatan apa ngga. Mending ada tulisannya berapa kg ato ton gitu. Sekarang pertanyaannya dibalik: "Kalo keringanan bakal masalah juga gak ya?" Daripada bingung, kita tanyakan saja kepada rumput yang bergoyang ... (°.°) ...

Jaman sekarang, lebih ribet lagi berhubung nama keluarga seseorang itu penting sekali. Di Jerman misalnya, kalau ngisi2 formulir atau surat2 yang ditanya dulu pasti nama keluarga dan setelah itu baru nama depannya. Ada temen gue yang gak punya nama keluarga yang sempet bikin heboh orang administrasi dan akhirnya nama depannya ditulis dua kali sebagai pengganti kekosongan yang ada.

Menurut sensei (guru bahasa jepang) gue, dulu orang2 Jepang sebenernya gak punya nama keluarga. Mereka sempat mengalami kesulitan untuk membuat sensus warga. Melihat Cina yang jumlah penduduknya jauh lebih banyak namun masih bisa membuat sensus penduduk, maka Jepang mengutus orang ke Cina untuk melihat2. Dan akhirnya diketahui bahwa orang Cina mempunyai nama keluarga dan berkat itu sangatlah mudah untuk mensensus warga. Dari situ orang2 Jepang diharuskan mempunyai nama keluarga. Karena gak gampang mencari2 nama, maka nama mereka ditetapkan dari di mana mereka tinggal. Misalnya Tanaka yang artinya di tengah sawah.

Waktu jaman gue sekolah dulu (ciegh.. kesannya udah lama banget gituh)... Pokoknya banyak banget orang yang punya nama julukan. Entah pake nama bokapnya lah, atau singkatan2 dari something yang gak penting. Tapi gara2 itu, nama asli mereka jadi terlupakan dan yang tersisa di ingatan cuman nama julukannya. Cuman justru itu yang membuat mereka begitu spesial dan gampang sekali diingat kan?


Jadi sekali lagi... apa arti sebuah nama? Kalau bagus2 ntar keberatan tapi kalo jelek2 malah jadi bahan tertawaan.

3 comments:

vy said...

mmm...
nama indo gw sempet diganti loh riel waktu gw masih kecil. sebelum diganti, gw sering banget sakit2an gitu (kata nyokap, gw seh dah gak inget lagi). apa krn nama gw wkt itu terlalu berat? gak tau juga deh...

kl nama chinese gw, keliatannya bukan diliat dari 'berat'-'ringan'nya... perasaan gw seh, bonyok gw wkt itu lagi romantis2nya... jadi milih namanya yang indah2 kali yeh? (bukan maksud muji nama sendiri lho ini)
'bunga yang mekar di musim salju' ^^ suka banget seh, sayang cara baca yang bener gmn malah gw suka lupa. ehehe...

vy said...

gara2 kebanyakan minum jus tomat? hehe... masa seh? =P

Anonymous said...

atao salah makan buah cherry?
*tuing.. tuing.. kabur sebelom dijitak cheryl*